Missão de língua portuguesa

Fundada em 1971, a Missão católica de língua portuguesa no cantão de Vaud – Suíça na sua estrutura actual data de 1 de Abril de 2003, quando se cantonalizaram as missões portuguesas regionais anteriormente existentes na Suíça romanda. É actualmente formada por 11 comunidades cheias de vida e espalhadas por todo o cantão: Lausanne, Morges, St-Prex, Nyon, Yverdon, Orbe, Payerne, Moudon-Lucens, Vevey, Montreux, e Aigle. Existe ainda a de Renens, que está agora oficialmente integrada na “Unidade Pastoral Intercultural” local. A nível canónico e pastoral, a Missão lusófona no Vaud faz parte integrante da diocese de Lausanne, Genève et Fribourg (L.G.F.), sendo que a comunidade de Aigle pertence à vizinha diocese de Sion. O representante do Bispo Charles Morerod na região diocesana de Vaud é o sr. Michel Racloz. No âmbito administrativo e de relações com o Estado, a Missão apresenta-se como membro fundador da Federação eclesiástica católica romana do cantão de Vaud (FEDEC-VD). No seio do respectivo Comité representa-nos a Delegada das missões linguísticas d. Adozinda da Silva. A interligação com as outras missões portuguesas na Suíça é feita através de um Coordenador nacional (pe. Aloísio Araújo – Lucerna) que também nos representa nas Comissões para os migrantes do episcopado suíço – MIGRATIO – e português – OCPM. O núcleo da nossa Missão são os migrantes portugueses residentes no Vaud, mas ela abrange todos os católicos luso-falantes (cf. www.cplp.org).

Morada

021 323 14 58

mcat.pt@vtxnet.ch
Avenue de Morges 60D
1004 Lausanne

As pessoas da comunidade de Lausanne devem recorrer ao secretariado paroquial de Chailly.

Organização

Pe. Laércio da Rosa

Região Grand-Lausanne

076 207 68 37

laercio.darosa@cath-vd.ch
Sr. José Pinto

Acção pastoral – Lausanne

078 845 31 66

jose.pinto@cath-vd.ch
Pe. Raimundo de Freitas

Região Côte

078 841 65 63

raimundo.defreitas@cath-vd.ch
Pe. Alexandre Maymona

Região Nord-Vaudois / Broye

076 412 24 05

alexandre.maymona@cath-vd.ch
Pe. João Sampaio

Região Riviera / Chablais

078 812 44 71

joao.sampaio@cath-vd.ch
Sra. Helena Guedes

Sector catequese cantonal

078 747 65 61

maria-helena.guedes@cath-vd.ch
Miguel Preto
Presidente da Missão

Miguel Preto, presidente (Vevey)
Ricardo Almeida, tesoureiro (externo)
Thierry Almeida, assistente de tesoureiro (externo)
Daniel Bessa, vice-presidente (St-Prex)
Joaquim Mendes (Morges)
Carlos Duarte (Aigle)
José Luís Marques (Nyon)
Gabriel Ribeiro (Orbe)
Ricardo Capelôa (Montreux)
Vasco Trigo (Broye)
1 lugar vago (Yverdon)
2 lugares vagos (Lausanne)

Comunidades

Aigle

Lausanne

Montreux

Morges

Moudon

Nyon

Orbe

Payerne

St-Prex

Vevey

Yverdon

Actividades​

Lausanne
Église Saint-Nicolas de Flüe, Avenue de Chailly 38, 1012 Lausanne
Missa aos sábados, 19h00; e aos domingos, 11h30
Morges
Chapelle La Longeraie, Route de Tolochenaz 10, 1110 Morges
Missa aos domingos, 10h30
St-Prex
Église St-Prothais, Rue de la Verrerie 4, 1162 St-Prex
Missa aos domingos, 9h00
Nyon
Église de la Colombière, Rue de la Colombière 18, 1260 Nyon
Missa aos sábados, 19h30
Yverdon
Église St-Pierre, Rue de la Maison Rouge 14, 1400 Yverdon-les-Bains
Missa aos sábados, 18h45
Orbe
Église Notre-Dame-de-Grâce, Chemin de la Dame 1, 1350 Orbe
Missa aos domingos, 9h00
Moudon-Lucens
Église Notre-Dame, Rue Champ-Min 1, 1522 Lucens
Missa no segundo e quarto domingos de cada mês, 10h30
Payerne
Église Notre-Dame, Rue de Guillermaux 17, 1530 Payerne
Missa no primeiro e terceiro domingos de cada mês, 11h15
Vevey
Église Notre-Dame, Rue des Chenevières 4, 1800 Vevey
Missa aos sábados, 19h30
Montreux
Église du Sacré-Cœur, Avenue du Casino 30, 1820 Montreux
Missa aos domingos, 9h00
Aigle
Église St-Maurice et St-Nicolas de Flüe, Rue du Rhône 4, 1860 Aigle
Missa aos domingos, 11h30

Renens (comunidade integrada)
Église St-François, Avenue de l’Église catholique 2B, 1020 Renens
Missa aos domingos, 18h00

Missiva das autoridades eclesiásticas do cantão às comunidades portuguesas:
Courrier 2022-09-20 Evolution mission lusophone


Diocese LGF: Directivas para a pastoral linguística (2021)

Sessão diocesana 2019: Igreja sem fronteiras

Migratio – Para uma pastoral intercultural: folheto 2022 e brochura 2022

CES e RKZ: Conceito global da pastoral das migrações na Suíça e Mensagem dos bispos suíços (2020)

Vaticano: Orientações sobre a pastoral migratória intercultural (2022)

La Communauté de travail des Eglises chrétiennes en Suisse (CTEC) organisera le vendredi 24 février 2023, à 16h00 à Berne, une cérémonie de prière à l’occasion du premier anniversaire de la guerre d’agression russe contre l’Ukraine. Lors de cette rencontre intitulée « Ensemble pour la paix », les Églises et communautés chrétiennes se rassembleront afin de prier pour la paix. Elles manifesteront en outre leur solidarité avec les personnes touchées par la guerre et ses conséquences. Les présidences des deux chambres du Parlement participeront probablement à ce rassemblement. La cérémonie est par ailleurs ouverte à toutes les personnes intéressées. Des manifestations similaires seront organisées à la même période dans toute la Suisse.

Acto de Consagração ao Imaculado Coração de Maria

Ó Maria, Mãe de Deus e nossa Mãe, recorremos a Vós nesta hora de tribulação. Vós sois Mãe, amais-nos e conheceis-nos: de quanto temos no coração, nada Vos é oculto. Mãe de misericórdia, muitas vezes experimentamos a vossa ternura providente, a vossa presença que faz voltar a paz, porque sempre nos guiais para Jesus, Príncipe da paz.

Mas perdemos o caminho da paz. Esquecemos a lição das tragédias do século passado, o sacrifício de milhões de mortos nas guerras mundiais. Descuidamos os compromissos assumidos como Comunidade das Nações e estamos a atraiçoar os sonhos de paz dos povos e as esperanças dos jovens. Adoecemos de ganância, fechamo-nos em interesses nacionalistas, deixamo-nos ressequir pela indiferença e paralisar pelo egoísmo. Preferimos ignorar Deus, conviver com as nossas falsidades, alimentar a agressividade, suprimir vidas e acumular armas, esquecendo-nos que somos guardiões do nosso próximo e da própria casa comum. Dilaceramos com a guerra o jardim da Terra, ferimos com o pecado o coração do nosso Pai, que nos quer irmãos e irmãs. Tornamo-nos indiferentes a todos e a tudo, exceto a nós mesmos. E, com vergonha, dizemos: perdoai-nos, Senhor!

Na miséria do pecado, das nossas fadigas e fragilidades, no mistério de iniquidade do mal e da guerra, Vós, Mãe Santa, lembrai-nos que Deus não nos abandona, mas continua a olhar-nos com amor, desejoso de nos perdoar e levantar novamente. Foi Ele que Vos deu a nós e colocou no vosso Imaculado Coração um refúgio para a Igreja e para a humanidade. Por bondade divina, estais connosco e conduzis-nos com ternura mesmo nos transes mais apertados da história.

Por isso recorremos a Vós, batemos à porta do vosso Coração, nós os vossos queridos filhos que não Vos cansais de visitar em todo o tempo e convidar à conversão. Nesta hora escura, vinde socorrer-nos e consolar-nos. Repeti a cada um de nós: «Não estou porventura aqui Eu, que sou tua mãe?» Vós sabeis como desfazer os emaranhados do nosso coração e desatar os nós do nosso tempo. Repomos a nossa confiança em Vós. Temos a certeza de que Vós, especialmente no momento da prova, não desprezais as nossas súplicas e vindes em nosso auxílio.

Assim fizestes em Caná da Galileia, quando apressastes a hora da intervenção de Jesus e introduzistes no mundo o seu primeiro sinal. Quando a festa se mudara em tristeza, dissestes-Lhe: «Não têm vinho!» (Jo 2, 3). Ó Mãe, repeti-o mais uma vez a Deus, porque hoje esgotamos o vinho da esperança, desvaneceu-se a alegria, diluiu-se a fraternidade. Perdemos a humanidade, malbaratamos a paz. Tornamo-nos capazes de toda a violência e destruição. Temos necessidade urgente da vossa intervenção materna.

Por isso acolhei, ó Mãe, esta nossa súplica:
Vós, estrela do mar, não nos deixeis naufragar na tempestade da guerra;
Vós, arca da nova aliança, inspirai projetos e caminhos de reconciliação;
Vós, «terra do Céu», trazei de volta ao mundo a concórdia de Deus;
Apagai o ódio, acalmai a vingança, ensinai-nos o perdão;
Libertai-nos da guerra, preservai o mundo da ameaça nuclear;
Rainha do Rosário, despertai em nós a necessidade de rezar e amar;
Rainha da família humana, mostrai aos povos o caminho da fraternidade;
Rainha da paz, alcançai a paz para o mundo.

O vosso pranto, ó Mãe, comova os nossos corações endurecidos. As lágrimas, que por nós derramastes, façam reflorescer este vale que o nosso ódio secou. E, enquanto o rumor das armas não se cala, que a vossa oração nos predisponha para a paz. As vossas mãos maternas acariciem quantos sofrem e fogem sob o peso das bombas. O vosso abraço materno console quantos são obrigados a deixar as suas casas e o seu país. Que o vosso doloroso Coração nos mova à compaixão e estimule a abrir as portas e cuidar da humanidade ferida e descartada.

Santa Mãe de Deus, enquanto estáveis ao pé da cruz, Jesus, ao ver o discípulo junto de Vós, disse-Vos: «Eis o teu filho!» (Jo 19, 26). Assim Vos confiou cada um de nós. Depois disse ao discípulo, a cada um de nós: «Eis a tua mãe!» (19, 27). Mãe, agora queremos acolher-Vos na nossa vida e na nossa história. Nesta hora, a humanidade, exausta e transtornada, está ao pé da cruz convosco. E tem necessidade de se confiar a Vós, de se consagrar a Cristo por vosso intermédio. O povo ucraniano e o povo russo, que Vos veneram com amor, recorrem a Vós, enquanto o vosso Coração palpita por eles e por todos os povos ceifados pela guerra, a fome, a injustiça e a miséria.

Por isso nós, ó Mãe de Deus e nossa, solenemente confiamos e consagramos ao vosso Imaculado Coração nós mesmos, a Igreja e a humanidade inteira, de modo especial a Rússia e a Ucrânia. Acolhei este nosso ato que realizamos com confiança e amor, fazei que cesse a guerra, providenciai ao mundo a paz. O sim que brotou do vosso Coração abriu as portas da história ao Príncipe da Paz; confiamos que mais uma vez, por meio do vosso Coração, virá a paz. Assim a Vós consagramos o futuro da família humana inteira, as necessidades e os anseios dos povos, as angústias e as esperanças do mundo.

Por vosso intermédio, derrame-se sobre a Terra a Misericórdia divina e o doce palpitar da paz volte a marcar as nossas jornadas. Mulher do sim, sobre Quem desceu o Espírito Santo, trazei de volta ao nosso meio a harmonia de Deus. Dessedentai a aridez do nosso coração, Vós que «sois fonte viva de esperança». Tecestes a humanidade para Jesus, fazei de nós artesãos de comunhão. Caminhastes pelas nossas estradas, guiai-nos pelas sendas da paz. Amen.

Roma/Fátima, 25 de Março de 2022

Horários da massa

samedi 24 mai

à 18:30

Portugais

samedi 24 mai

à 18:30

Portugais

samedi 24 mai

à 18:45

Portugais

samedi 24 mai

à 18:45

Portugais

samedi 24 mai

à 19:00

Portugais

samedi 24 mai

à 19:00

Portugais

Ver mais horários

EN SEMANA
Los jueves: 17h30 confesiones y adoración; a las 18h30 misa

Otras misas en español en Morges, Nyon, Renens y Vevey.

Mais

A Missão portuguesa colabora com o Consulado português de Genebra cedendo gratuitamente as instalações da sua sede cantonal para a organização de permanências consulares.

CALENDÁRIO 2023
1. Semestre

07 e 14 Fev
07 e 14 Mar
04 e 11 Abr
09 e 16 Mai
06 e 13 Jun

Através deste serviço móvel é possível requerer a emissão de passaporte e Cartão de Cidadão, bem como pedir a alteração de morada e proceder ao levantamento do documento de identificação civil.

Todos os pedidos devem ser agendados através do e-mail: consulado.genebra@mne.pt

O atendimento decorre das 9h às 15h, com pausa entre as 12h e as 13h.

A Missão portuguesa colabora com a EPER – Entraide Protestante Suisse e o seu programa Âge et Migration, que procura prestar informação, aconselhamento e apoio às pessoas de 55 anos ou mais, emigrantes na Suíça.

Destacam-se nomeadamente as sessões públicas de esclarecimento sobre a reforma e o regresso a Portugal, bem como as permanências de escuta e orientação confidencial.

Pessoa de contacto: Dra. Márcia Neves
Telemóvel: +41 79 476 82 72
Email: marcia.neves@eper.ch

A Missão portuguesa colabora com as autoridades civis locais, concretamente o BCI e o BLI, no sentido de divulgar informações e iniciativas que possam ser úteis a quem esteja a pensar assumir um projecto de migração em terras helvéticas.

Documentos para consulta:
Bem vindo ao cantão de Vaud (brochura)
Viver em Lausanne (brochura)